Please pray with us for the nation of Chad.

How the Whole Story Fits Together
As one Bible storyteller shared his narrative, a predominantly non-Christian audience packed the house in the nation of Chad. More eager listeners leaned in through the open windows to catch every word. A devotee of another religion from the Mawa people noted, “Now I see how the whole story fits together.”
For people like the Mawa who are participating in the Guera Storying Cluster, storytelling is more than just entertainment. Cultural information and valuable traditions are passed on orally to the next generation rather than being recorded in writing. They also teach new ideas through song, drama and dance as well as storytelling.
Because highly accurate oral retelling is so valued in these societies, Bible translators are using the powerful medium of storytelling—called storying—to introduce and spread God’s Word.
The stories provide a powerful bridge of connection with people who aren’t Christians. Although most people in the Guera cluster languages belong to another major religion, they enjoy hearing the Bible stories that have been translated into their language.
At a recent workshop in Chad, a Mawa translator noted, “We share these [Bible] stories when men gather, during feasts and celebrations. They are wonderful stories. People are amazed and they want to hear. The people ask questions and we are able to share salvation.”
“Now we know where to start,” noted a Guera evangelist. “If we share stories from one patriarch, they will come back and ask about the other patriarchs, wanting to hear more.”
email – todd_sasnett@tsco.org  for more specific info.
 
Thanks
Jim McCabe

Author: jimjudywycliffejourney

Jim and Judy have been with Wycliffe since 1984. They have served in aviation maintenance/management, motorcycle training, recruitment, and facilities maintenance in the US and Africa. They have recently been assigned to a new role in the America's Area, North Region, Scripture Access services team. They will be crisscrossing the USA in a very strategic method making face to face encounters with churches, ministries, Native American communities, Diaspora communities, refugee aid organizations, and individuals, introducing them to www.scriptureearth.org. Through this website, non-English speakers can access scriptures and other resources in their mother tongue language. Would you consider becoming a part of their Wycliffe ministry partnership team? You can join their prayer or financial team by clicking on https://www.wycliffe.org/partner/JimandJudyMcCabe

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s